I know that Aphra Behn wrote some bawdy comedies, and that’s what I was hoping The Fair Jilt would be. However, this prose work from 1688, which I read for my Classics Club list, is anything but funny.
Behn starts out with a long dissertation about foppishness, although it’s hard to say what that has to do with her story. She does not approve. Then she tells a story about a very beautiful woman named Miranda. She seems to like to pose her prose writing as if she is telling a true story with the names changed, as she did with Oroonoko.
Miranda starts out her career by flirting with all the men but never granting them favor. She lives in a sort of convent in Antwerp for women who have not made vows, but it seems to be full of her suitors. It is this kind of female aggression in her characters that has gotten Behn praise from feminists, but I’m not sure they understand her message. (Of course, she earns it for being a woman writer in the 17th century, as well as a spy.)
Miranda, who is as wealthy as she is beautiful, is living a gay and carefree life until she meets a beautiful young friar who is a prince with an unhappy past. She falls madly in love with him, but he is not interested. This fact enrages her and things go from bad to worse—for him.
Her continued career gets deeper into depravity after she marries handsome Prince Tarquin, even though he adores her. Her crimes include taking her husband’s ward’s fortune, lying, and incitement to murder.
So, you can imagine what a jolly tale this is. It even includes a man living after he is halfway decapitated. The biggest disappointment of this very unfunny work is that Miranda has a better fate than she deserves.
